Inspiring E-textile People: Interview with Irene Posch

Every Friday I will be publishing a full-length untranslated interview with one of the e-textile artists featured in my book "Wearables für Maker: Experimentieren, nähen, gestalten".  These remarkable people are talking about their e-textile practice and perspective, failures and successes, tricks and inspirations.

Irene Posch - Homepage

Arbeitet und forscht an der Schnittstelle moderner Technologien, Kunst- und Handwerkspraktiken
Researches and works on the intersection of modern technologies, artistic and hand-craft practice

1. Wie und wann hast du die Welt der E-textiles / Wearables für Dich entdeckt?
How and when did you get into e-textiles/wearables?

Ca. 2009

2. Dein allererstes Projekt

Your very first project?

Das erste realisierte Projekt waren die ‚Early Winter Night Biking Gloves’ – Handschuhe zum Rad fahren, wenn es im Herbst und Winter früh dunkel und kalt wird. Integrierte LEDs werden durch einfache Handzeichen beim links/rechts abbiegen aktiviert, um Abbiegezeichen zu geben und Autofahrenden gegenüber besser sichtbar zu sein.

My first project was "Early Winter Nights Biking Gloves" - gloves for cycling for when it's getting dark early and cold during autumn and winter. Intergrated LEDs are activated through simple hand gestures for signaling left- or right-turn and to make you more visible for car drivers.
Courtesy of Irene Posch.


3. Ein oder mehrere Projekte, auf die Du stolz bist?
A project you are proud of?


Meistens die, an denen ich gerade arbeite:
Derzeit das Projekt „Crafted Logic“ in dem wir (zusammen mit Ebru Kurbak) nur textile Materialien und Techniken einsetzen um elektronische Komponenten, digitale Logik, Input und Output (wie zum Beispiel Displays) zu realisieren. Daraus entsteht ein textiler Computer.


Mostly the ones I'm currently working on:
Right now it's the project called "Crafted Logic", in which we only use textile materials and techniques (together with Ebru Kurbak) to make electronic components, digital logic, input and output (e.g. a display). This will become a textile computer.

1-bit Textile, in collaboration with Ebru Kurbak (2015). Courtesy of Irene Posch.


4. Deine Hauptquelle der Inspiration? (Andere Künstler? Werkzeug? Umfeld?)
Main source of inspiration (Other artists? Tools? Situations?)


Alltag und Umgebung, aktuelle technische Entwicklungen, Kunst, Design, Materialien, traditionelle Handarbeit und Werkzeuge.
Every-day life and immediate environment, current technical developments, art, design, materials, traditional handcraft and tools.

5. Lieblingswerkzeug?
Favourite tool?


eTextile Tester 

etextile Tester (2015): testing conductivity and 3V current supply for eTextile projects. Courtesy of Irene Posch.


6. Lieblingsbauteil?
Favourite component?

(Elektronik) die textilen Relais an denen wir arbeiten. an konventioneller Elektronik: LEDs
Electronics: textile relays on which we're currently working
conventional electronics: LEDs

7. Lieblingshandwerk?
Favourite crafting technique?


Gold- und Silberhandarbeitstechniken: sie arbeiten mit Materialien die für auch für elektronische Textilien interessant sind und haben vielseitige Geschichte und Tradition
Gold and silver handcraft techniques: they work with materials which are also interesting for electronic textiles and have a versatile history and tradition.

Silver and golden embroidery shop, Vienna. Courtesy of Irene Posch.


8. Lieblingstrick / -hack?
Favourite trick / hack?


Shapelock oder Nagellack zum fixieren/ isolieren
Shapelock or nail polisher to fix / isolate

9. Deine schlimmste / frustrierendste Erfahrung mit E-textiles?
Your most frustrating moment with e-textiles?

Wenn Materialien die man braucht gerade schwer oder nicht verfügbar sind.
When needed materials are difficult to source or not available at the moment.

10. Was machst Du, wenn ein Projekt nicht funktioniert? Wie gehst du an Bugs / Probleme heran?
What do you do if a project doesn't work? How do you approach bugs / problems / failure?

Die Einzelteile genau untersuchen und daran arbeiten bis es funktioniert
Examine separate components and work on it until it functions

11. Wie fängst Du ein neues Projekt an?
How do you start a new project?

Mit Skizzen von Idee und Materialien, und Experimenten..
Sketching the idea and materials, experimenting...

12. Ratschläge für E-textile Anfänger?
Advice to e-textile newbies?

Mit einer kleinen Idee starten an der man persönlich Interesse hat und sich von dort aus weiter voran tasten
Start with a small idea which is based around your personal interest and expand it from this starting point

 

The Knitted Radio, in collaboration with Ebru Kurbak (2014). Courtesy of Irene Posch.


Tests for textile relais, gold embroidery, work in progress, in collaboration
with Ebru Kurbak (2016). Courtesy of Irene Posch.

Comments